私の場合、英会話の最中にいつもスムーズに出てこない表現の中に1億とか10億、1兆などの大きな数があります。
皆さん、1万、10万、100万だと「ten thousand」「hundred thousand」「million」で、これくらいは普通に出てきますよね?
でも、1億以上になると普段からあまり使い慣れていないということもあり、ついつい「1億はゼロの数が8個で、100万が「million」・・・・だから「hundred million」だったな~」なんて考えてしまいスムーズに英語になって出てこない。
そして10億になると今度は「billion」になり、兆になると「trillion」。
兆なんて、トヨタ並みの大企業の決算だったり日本の国家予算などで見かけたりするくらいで日本語の会話の中でもめったに使わないですね。
要は、大きな数字を使い慣れていない訳です。
それを英語に言い換える場合はなおさらです。
そこで私は考えました。
まず、1億=「one hundred million」。
これを丸暗記!
1億くらいは、日本語の日常会話でも頻繁に出てきます。
だから、1億=「one hundred million」は丸暗記すべし!
さらには、10億=「one billion」、1兆=「one trillion」も丸暗記しちゃいましょうね!
しかしながら1000兆=「one quadrliion」や1京=「ten quadrliion」、100京=「quintillon」なんて、現実に会話の中で使うとは思えません。
とりあえずは大きな数対策としては
1億=「hundred million」、10億=「one billion」、1兆=「one trillion」の3つを丸暗記すれば何とかなりそうですね!
以下に100万以上100京以下の数字をまとめてみました。
100万 | one million |
1000万 | ten million |
1億 | one hundred million |
10億 | one billion |
100億 | ten billion |
1000億 | one hundred billion |
1兆 | one trillion |
10兆 | ten trillion |
100兆 | one hundred trillion |
1000兆 | one quadrliion |
1京 | ten quadrliion |
10京 | one hundred quadrliion |
100京 | quintillion |
コメントを残す